德语语法-德语的时间状语从句与介词短语间的转换

德语语法-德语的时间状语从句与介词短语间的转换

l德语语法:德语的时间状语从句与介词短语间的转换为使德语学习者应对此类句型转换练习时更为得心应手,并不断提升此类练习的解题能力,现对这一常见句型转换的类型及规律进行总结,希望能为德语学习者提供更多的帮助。首先让我们来看一下时间状语从句与介词短语转换的普遍规则,德语中的时间状语从句可以和与之相对应的介词...

  l 德语语法:德语的时间状语从句与介词短语间的转换

  为使德语学习者应对此类句型转换练习时更为得心应手,并不断提升此类练习的解题能力,现对这一常见句型转换的类型及规律进行总结,希望能为德语学习者提供更多的帮助。

  首先让我们来看一下时间状语从句与介词短语转换的普遍规则,德语中的时间状语从句可以和与之相对应的介词短语进行相互转换及改写,以Seitdem ich Deutsch lerne, höre ich jeden Tag mindestens zwei Stunden deutsches Radio im Internet.为例,

  以带seit dem的时间状语从句为切入点,将其先转换为带介词短语的句子:Seit dem Deutschlernen höre ich jeden Tag mindestens zwei Stunden deutsches Radio im Internet.

  通过两句句子的比较,可以发现转换的部分为:seitdem ich Deutsch lerne seit dem Deutschlernen。据此可以推导出下列此类句型转换的普遍规则:

  A) 根据从句中的连词找出与之对应的介词。如例句中的连词seitdem相对应的介词为seit,意思上对应,表示“自从。。。。。。”,可以进行从句和介词短语的相互转换。

  B) 从句中使用的为动词短语Deutsch lernen,而介词短语中所使用的为Deutschlernen,可见在此类句型转换中要根据从句中的动词确定其对应的受介词支配的名词。

  C) 在改写过程中,要注意介词的配价,对名词进行正确的变格。

  D) 从句中的其他成分根据实际情况进行相应的变化。如:从句中的人称代词变成修饰介词短语中名词的物主代词,从句中的副词转变为修饰转换后名词的形容词,从句中的名词性主语或第四格宾语常会变成介词短语中名词的第二格等。

  我们说状语从句与介词短语的句型转换是可逆的,上述规则可进行互相推导。介词短语转换成状语从句时,值得注意的是:从句采用尾语序,动词时态及语态的使用要正确。

  下面将时间状语从句与介词短语的各句型转换配以具体例句及译文(标注于状语从句部分)进行讲解,以提升德语学习者对此项内容学习的直观性。

  时间状语从句

  1. nachdem引导的时间状语从句 nach + 名词第三格

  Nachdem Herr Schmidt einen erfolgreichen Studiumabschluss gemacht hat, arbeitete er bei Siemens.

  Schmidt先生大学顺利毕业后,在西门子公司工作过。

  → Nach dem erfolgreichen Studiumabschluss arbeitete Herr Schmidt bei Siemens.

  2. als/wenn引导的时间状语从句 bei + 名词第三格

  Als ich in Köln ankam, rief ich meine Freunde in dieser Stadt an.

  当我到达了科隆,我打电话给我在这座城市的朋友们。

  → Bei meiner Ankunft in Köln rief ich meine Freunde in dieser Stadt an.

  Wenn das Wetter schlecht ist, bleiben wir normalerweise zu Hause und surfen im Internet.

  当天气不好时,我们通常待在家上网。

  → Beim schlechten Wetter bleiben wir normalerweise zu Hause und surfen im Internet.

  3. bis引导的时间状语从句 bis zu + 名词第三格

  Ich bleibe hier, bis du zurückkehrst.

  我留在这儿,直到事情处理完。

  → Ich bleibe hier bis zu deiner Rückkehr .

  4. seitdem引导的时间状语从句 seit + 名词第三格

  Seitdem ich Deutsch lerne, höre ich jeden Tag mindestens zwei Stunden deutsches Radio im Internet.

  自从我学了德语,每天在网上至少听德语电台两小时。

  → Seit dem Deutschlernen höre ich jeden Tag mindestens zwei Stunden deutsches Radio im Internet.

  5. sobald引导的时间状语从句 sofort nach + 名词第三格

  Sobald Anna die E-Mail von ihrem Chef erhält, wird sie sie weiterleiten.

  一旦Anna收到领导的邮件,她就会转发给您。

  → Sofort nach dem Erhalt der E-Mail von ihrem Chef wird sie sie weiterleiten.

  6. während引导的时间状语从句 während + 名词第二格

  Während Frau Meier frühstückt, liest sie Zeitung.

  Meier太太吃早饭时看报纸。

  → Während des Frühstücks liest Frau Meier Zeitung

  7. bevor引导的时间状语从句 vor + 名词第三格

  Bevor Monika ins Kino ging, hat sie die Hausaufgabe ganz schnell erledigt.

  Monika在去电影院之前,很快地将作业完成了。

  → Vor dem Kinobesuch hat Monika die Hausaufgabe ganz schnell erledigt.

免责声明

机构动态的部分文章信息来源于网络以及网友的投稿,本网站只负责对文章进行整理、排版、编辑,是出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。
相关课程
我的位置: 首页 德语语法-德语的时间状语从句与介词短语间的转换

通知:本网站的所有信息为机构或个人在本站免费发布,该信息的真实性、准确性和合法性由机构或个人负责,本站对此不承担任何保证责任!电子邮件:15621852701@163.com