商务英语的特点
英国商务英语专家Nick Bridger曾指出:商务英语包括语言知识、交际技能、专业知识、管理技能和文化意识等核心内容。由此可见,商务英语既有普通英语语言的共同特点,又带有浓浓的“商务“特色。它是建立在普通英语和词汇的基础上,结合特定的商务活动和环境,其所承载的是商务理论和商务实践两方面的信息,因此商务英语在言语使用上有其特有的特征,这也就要求商务英语人员在学习和积累知识时要注重基础英语知识和专业商务英语。
1.受文化差异影响大
语言作为社会经济中的交际工具,总是离不开政治、经济和文化背景的影响。这种文化差异对商务英语的影响也直接反映在商务谈判、产品介绍、沟通与交流以及合同协商制定上。比如我们全国的“龙”(dragon)在西方文化中就是一种凶神恶煞的恶魔,是一种贬义,因此在描述“亚洲四小龙”时,西方称为“the Four Asian tigers”而非“the Four Asian dragons”。然而在我们全国,象征着吉祥,因此我们自称”炎黄子孙,龙的传人“,古代只有皇帝才能穿龙袍等。由此可见,语言的使用离不开特定的文化背景。商务英语是在商务活动中使用的专门性语言,其受文化背景的影响更大,因此我们在平时要掌握各种文化底蕴,真正理解其中的含义。 备考书籍
一般是使用教材和真题。
教材使用的比较多的是经济科学出版社的《新编剑桥商务英语学生用书》,配套的同步辅导也比较有用。学生用书的答案在教师用书上。
剑桥官方出的一个版本的教材,口碑比较不错:《BusinessBenchmark》,新东方有引进版。此书内容比较不错。
BEC不直接考教材上的内容,所以使用哪个版本影响不大。只是熟悉下背景知识。
真题是人民邮电出版社出版的,《剑桥BEC真题集》第二辑、第三辑、第四辑,没有辑。