在一些由中文翻译的英语样本、合同、广告和其他文件材料中常见一些翻译错误,现仅举几个泛起频率较高的例子,试作分析,谨供读者朋友参考。 欢迎您参观我们交易会 原译文:Welcomeyoutovisitourfair! 注:译文中welcome是动词,因此此句是祈使句形式,省略的主语为第二人称你(你们),而不是中文所含的我(我们)...
商务英语中,总是难免会犯这样或那样的小错误,但是以下四项错误一定要注意,不要张口就给你的商业伙伴留下坏印象!1.Executiveexecutive是公司的管理人员。如果你正在向访客或是客户介绍你公司的高层executives,那就要注意单词的发音喽!如果你将重音落在u上,那么executive马上就听起来象execute-将某人杀死或判死刑...
■BEC2要求考生的英语水平最好能在6级左右 当时的我连4级都还没过,就冒失地报了名。而且还要面临着BEC改版后的第一次考试,据说新试卷难度有所加大,更加注重对考生能力的测试。比如口语部分加长了时间,阅读部分增加了篇幅。这些弄的我心里很紧张。
一、日常会话属于非正式口语。平时多去英语角,多与人用英语聊天,是练习英语会话的不二法门。可聊天毕竟是为了学习口语,当然也要注意方法,即科学聊天法,方法实际上也很简单:1)英语口语学习方法:a.聊天前做好主题准备工作,包括了解话题、查找所涉及的单词、准备能套几十个常用句型备用。b.身上装上一本15000词左右的...
【商务英语培训心得体会】在商务英语的学习过程中关系到这一点的,主要是商务英语的阅读理解能力。既然如此重要,怎样才能提高自己的阅读理解能力呢?主要集中在读上,口语练习时说到要多读,此非彼。练习口语的读是要将文章大声读出来,而提高阅读理解能力的读则是可以在心中默读的。
本网站的所有信息为机构或个人在本站免费发布,该信息的真实性、准确性和合法性由机构或个人负责,本站对此不承担任何保证责任!电子邮件:15621852701@163.com