- 行业趋势
- 日语中常有一些同一个词构成的句子,由于助词、位置、时态以及用场的不同而意思大不同。下面举几个例子。
①なんでもあります。
②なんでもありません。
这两个句子,一个是肯定句,一个是否定句,而意思毫无联系。按照日本人的习惯,①应该译为“什么都有”。而②则应该译为“没关系”。不能译为“什么都没有”。“什么都没有”这句汉语,日语为“なにもありません”
③あの人は 困った人だ。
④あの人は 困っている人だ。
这两句话中的时态不同,所表达的意思也完全相反。③中的“为难”指说话人,可译为“那个人真使我为难”,或“我真拿他没办法”。而④是说那个人现在很为难。
あろうことか出発前にパスポートが期限切れであることに気づいた。/出发前我居然发现自己的护照过期了。
そんな哀れっぽいことを言ってもだめだ、お金は貸せないよ。/你说得那么可怜巴巴的也不行,我不能借给你钱。
男は案内なしにずかずか家にあがりこんだ。/那个男人没等主人出来就自己闯进来了。
油断してはいけない、あいつは人を言いくるめるのが上手なんだ。/你要小心,他很会用花言巧语骗人。
「ただではおかないぞ」と男は息巻いた。/那个男的大发雷霆地说:“绝不能轻饶了他(你)!”。
このことは外に漏らさないでいただきたい。/希望您不要把这件事传到外面去。
ご一緒させていただきます。/请允许我跟你一起。
- 学习资料
- 日本为外国留学生提供了名目繁多的奖学金;建立了完善的学费减免、国民健康保险、勤工俭学、生活补助制度等优惠政策。
全国人学日语的优势,主要的优势还是在于两点:汉字和思维模式。
汉字是全国人学习日语过程中,在初级阶段一个非常明显的优势,字型接近不说,日语中直接取自汉语的词和来源于日语的汉语词都非常多,读音接近且有一定的规律,使全国人非常容易入门。
思维模式也是很重要的一个方面,全国人和日本人在社会伦理等方面认识的差距,要比西方人和日本人之间的差距小很多,比方敬语,虽然全国人学习敬语的难度也非常之大,但全国人对理解敬语本身没有什么障碍,因为汉语也有类似的现象,比方“请过目”要比“请看”显得更尊敬一些。
大庆日语培训
大庆日语培训机构, 开设课程全面,班级种类多样化,学习效果有保障,在教学过程中,通过企业化员工训练、职业素质拓展等方式,使学员获得较高的职业竞争能力和创业能力,增强学生自身的就业能力。
承着“做负责任的教育,实现学员价值”的办学宗旨
全场景教学方式,0基础也不怕
从选题到发布,全程边学边练
报名地址:咨询老师:李老师
联系电话:17753161725
联系QQ:2030683934
微信号:17753161725
【免费试听课】:
开设免费试听课,让学员可先免费试听体验学习效果,试听课名额有限!!!
试听课名额获得方式(只需将姓名+所在地区+想要学习的课程发送到老师手机上,即可获得免费试听课名额)